Archive for the ‘transliterature’ Category

should/could be

October 27, 2005

CyNet’s design is at it’s at an early stage, describing how it “could be” rather then “should be”.I wonder if that will be possible to build it up keeping the “could be” attitude, thus providing the possibility for end users to create and use their own formats.

I spent a few hours to study the possibilities offered by Transilerature and the new document format Nelson proposed.
The questions was: is it usable for CyNet and if yes what adjustments would be necessary?

The answers are simple enough to present them in a single post: yes and nothing to change :-)

In fact, Cycells were designed to be able to use any existing document format as seed, but I see that any new document format may be used as well, there aren’t any restrictions. It’s simple enough to add a document type in the list; in fact the first use of any new document type will automatically trigger the addiion, without any other action necessary.

transliterature, post-reading

October 26, 2005

Transliterature is much about the traceability of Human ideas manifest[ing] as text, connections, diagrams and more: thus how to store them and present them is a crucial issue [...]

I love this first release of what is presented as an agenda and a fairly complete sketch [, with] no delivery dates.

There is some dense neurons juice in there.

Some of the preliminary statements may be discussed as not perfectly accurate, but the generalization proposed in the schema is much more powerful then anything existing already, and, more important, the document format is open.

A lot have to be done to get it to the end-user (the kind I represent) and I hate reading phrases as those found on the The TransQuoterâ„¢ download page:

  • Mac and Linux versions need execution from a command line. We offer Andrew Pam’s instructions; we regret that the Mac instructions aren’t simplified yet to an icon-click.
  • Sorry– we do not presently supply an EDL editor, but if you’re clever you can do it by hand, adjusting the numbers on at the end of each span URL and feeding them to the Transquoter to check the result.

Because I’m the not clever, icon-clicker. Will have to come back later to see if there is something for me :-(

Transliterature

October 25, 2005

The public availability of Transliterature description and associated software, make me think that I should start discussing about CyNet publicly. Despite the fact that the two concepts differ substantially they tend to reach the same degree of agglutination of information.

I had some messages spotting the Xanadu project when I started presenting the Semantic Internet. One of them, from Calion, said :

This sounds a whole lot like Xanadu. No need to reinvent the wheel…

I do agree with this statement. What I was describing was a lot like Xanadu and when I heard the first time about Transliterature I was expecting that the evolution would have lead others to the same path I followed while describing CyNet [pdf, CyNet v0.4]. This isn’t the case. So I feel that that make some sense to continue developing it.

So, here we go!